|
Юридический перевод
Перевод текстов юридической или бизнес тематики требует наличия определенных знаний законодательной системы, реалий, существующих в нашем и иностранном языках, а также специфики экономических отношений и юридической практики в нашей стране. Такие знания особенно актуальны при переводе договоров, правоустанавливающих документов или банковской документации.
Мы понимаем, насколько важна информация в тех документах, которые вы предоставляете нам на перевод, и считаем, что опыт наших сотрудников является главным залогом качественного перевода.
К Вашим услугам только лучшие специалисты в области юридического перевода.
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2005 Бюро переводов "Неолинк": юридический перевод. Все права защищены!.
|
|
|